Топ 5 книг, которые нужно прочитать на языке оригинала!

Свободно общаться на английском за рубежом – возможно, такой была ваша цель изучения иностранного языка? Или безошибочно писать тексты и переписываться в социальных сетях? В любом случае, если вы будете читать книги на языке оригинала, то достигнете своих целей гораздо быстрее. Ну а если ваш инглиш и так на высоком уровне – получите ударную дозу удовольствия!

Эта удивительная пятёрка поможет пополнить свой словарный запас и окунуться в мир живого английского, которым владели талантливейшие писатели. Итак, запоминайте, а лучше –записывайте!

The Catcher in the Rye – J.D. Salinger (Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»)

The Catcher in the Rye – J.D. Salinger (Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»)

Этот роман занимает почётное место в списке лучших произведений прошлого века. И очень даже не зря! Книга долго была под запретом, так как выбивалась из привычных рамок морали. Обо всём, что происходит в жизни, просто и незаурядно рассказывает 16-летний Холден.  Его мышление противоречит общественным устоям, при этом герой никак не может расстаться с детством.

Читается книга на одном дыхании. Вы даже не заметите, как перелистываете страницы одну за другой, то отрицая, то соглашаясь с рассуждениями Холдена. Кроме того, автор предпочитает объясняться короткими предложениями, что значительно упрощает восприятие.

Теперь настал черёд любителей триллеров…

Pet Sematary – King Stephen (Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»)

Pet Sematary – King Stephen (Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»)

Если вам уже не 15, то русский перевод этой книги покажется вам немного смешным. А вот от оригинальной версии наверняка будете в восторге. А если вам доводилось когда-либо сталкиваться с одноименным фильмом – вам сюда.

Стиль автора способствует лёгкому чтению, а захватывающий сюжет не оставит равнодушным даже ленивого. И… к приключениям.

Adventures of Sherlock Holmes – Arthur Conan Doyle (Артур Конан Дойль «Приключения Шерлока Холмса»)

Adventures of Sherlock Holmes – Arthur Conan Doyle (Артур Конан Дойль «Приключения Шерлока Холмса»)

Уговаривать обходить эту книгу стороной может только тот, у кого нет никакого литературного вкуса. Все форумы об изучении английского засыпаны советами тотчас же взяться за чтение увлекательных историй о сыщике и его друге.

Количество полезных слов на страницу текста зашкаливает, а лёгкий стиль изложения – прекрасная почва, чтобы их усвоить. Могут возникать трудности понимания из-за сложных синтаксических конструкций и устаревшей лексики, но это вполне преодолимо. Ведь вы явно в курсе всех событий после прочтения русскоязычного перевода или просмотра одноимённых фильмов разных годов выпуска.

Peter Pan – J.M. Barrie (Джеймс М. Барри «Питер Пэн»)

Peter Pan – J.M. Barrie (Джеймс М. Барри «Питер Пэн»)

Вы можете подумать, что она случайно попала в эту подборку из списка произведений школьникам на лето. Конечно, книга написана для детей, но это не мешает ей оставаться любимой многими взрослыми. В оригинале она воспринимается совершенно по-другому.

Под обложкой детского произведения скрывается глубокий смысл, приправленный иронией и нотками детской непосредственности. А предварительно ознакомившись с сюжетом, вы лучше поймёте смысл истории.

The Old Man And The Sea – Ernest Hemingway (Эрнест Хемингуэй «Старик и море»)

The Old Man And The Sea – Ernest Hemingway (Эрнест Хемингуэй «Старик и море»)

Стоит ли напоминать, что классика всегда в моде. И «The Old Man And The Sea» чаще всего входит в школьную программу носителей английского языка. Поэтому если вам посчастливилось оказаться в среде более-менее образованных американцев/англичан, то эта книга станет отличной темой для обсуждения.

Лексика может показаться трудноватой, но не отступайте на первых страницах! Объём небольшой, поэтому вы войдёте во вкус и будете поистине наслаждаться процессом чтения уже ближе к концу.

*Чудесно, если вы знакомы с сюжетом вышеперечисленных книг, это своеобразная страховка на пути к погружению в англоязычную среду. А те, кто впервые с ними сталкивается, откроет для себя новые страницы литературы в первозданном виде. Приятного чтения!